Tuesday, December 25, 2012

शायर का चश्मा

किसी साधारण सी शाम में,
जब कल्पना अँधेरे में समाती है,
अकेलेपन की चौखट पर,
जब कविता भी साथ छोड़ जाती है,
मन चक्क्षु से दृष्टिहीन हो कर,
शायर भी टूट जाया करते हैं।

टूटे हुए शायर अक्सर,
खुद से बातें करते हैं,
निर्जीव वस्तुओं में भी,
सरासर ही जीवन भरते हैं।
ऐसे एक शायर का चश्मा,
आक्स्मयक जीवित हो जाता है,
कुछ दिल से बातें करता है,
कुछ यूं फिर वोह इतराता है।

एक शायर का चश्मा,
दुनिया देखा करता है,
टेढ़ी-मेढ़ी दुनिया को,
बार-बार ये सीधा करता है।
बेरंगी-फीकी सी दुनिया,
में ये रंग भी भरता है,
रोते हस्ते अचंभ कुछ चेहरे,
इसी में सिमटा करते हैं,
महफ़िल मय्यत सब के नज़ारे,
इसी से गुज़रा करते हैं।

नगमों पे वाह वाह मिलती है,
लोग कहते हैं दिल से लिखता है,
शब्द जो दिल को छूते हैं,
शायर के चश्मे से परखा करते हैं।

- अ.प.स. 



Here is the transliteration for those who can't read hindi.



kisi saadharan si shaam mein,
jab kalpana andhere mein samati hai,
akele-pan ki chaukhat par,
jab kavita bhi saath chhod jati hai,
man-chakchhu se drishti-heen ho kar,
shayar bhi toot jaya karte hain.

toote hue shayar aksar,
khud se baatein karte hain,
nirjeev vastuon mein bhi
sarasar hi jeevan bharte hain.
aise ek shayar ka chashma
aaksamayek jeevit ho jata hai
kuch dill se baatien karta hai
kuch yoon woh fir itraata hai.

ek shayar ka chashma,
dunia dekha karta hai,
tedhi-medhi dunia ko,
baar-baar ye seedha karta hai.
berangi feeki si dunia,
mein bhi rang ye hi bharta hai,
rote haste achambh kuch chehre,
esi mein simta karte hain,
mehfil-mayyat sab ke nazaare,
esi se guzra karte hain.

nagmon pe waah waah milti hai
log kehte hain dill se likhta hai
shabd jo dill ko chhoote hain
shayar k chashme se parkha karte hain.




No comments:

Post a Comment